小牛队改名为独行侠的原因,由于中文队名翻译不准确,小牛一词与Mavericks的含义无关,因此决定更改中文队名。小牛在中场休息时公布新的中文名称。此前,小牛曾给出独行侠、烈驹、狂马三个名字供球迷投票,最终独行侠获胜。
首先,我们需要说明的一下,其实此次的更换名字只是针对于中国市场,它的英文名字依旧还是Dallas Mavericks。所以准确的来说,算不上是改名,只是修改了中文音译的名字,也可以说修改了中国的名字。
然后再来说说为何要改名,在2017年的时候,库班来到了中国访问,而通过交流,库班知道了自己球队在中国的名称是小牛,对此他非常的不高兴。 毕竟任何老板都是希望自己球队的名字霸气十足的,可是这小牛的队名看不到霸气就算了,还似乎有点弱小。再加上联盟本来就有一支队伍叫公牛,于是便在中国征集队名,最终独行侠脱颖而出。
原因正是在于,17年夏天,达拉斯小牛队老板库班访问中国的时候,在了解到球队队名的翻译后,觉得这个名字有悖于当初球队队名的初心,认为“小牛”不够霸气,也不贴合球队标志,而且联盟里面已经有一支叫”公牛“的球队,再叫”小牛“的话就显得太示弱了。另外,还有一个原因是,达拉斯是西部城市,牛仔的聚集地,他们的球队名字应该更加狂野一些才对。
库班是一位非常热爱篮球的球队,客场比赛都要陪着球队一起征战,为球队呐喊助威。因此他也曾表示:球队拿到过11年的总冠军,要充满能量,名字要体现出足够的尊重。
最终在2018年1月4号,球队正式改名为”达拉斯独行侠“,这个新名字正好符合中文意思中的标新立异,不走寻常路的本意,跟库班和球队文化不谋而合,由此看来,达拉斯独行侠确实是一个好名字。
在17年夏天,达拉斯小牛队老板库班访问我国的时候,在了解到球队队名的翻译后认为,这个队名和球队队名含义不符,不霸气,也不贴合球队标志,鉴于联盟有一支叫公牛的球队,小牛这个称号就显得太弱了。更何况达拉斯是有名的西部城市。牛仔的聚集地,他们的球队名应该更狂野一些才对,所以改名叫独行侠
一个带有马的队标,却被翻成了带有牛的名字,是不是有些怪怪的?其实,这样的矛盾还是源于当时的一些时代背景。
1986 年 NBA 进入中国,1989年,斯特恩和中方签了转播协议。当 Mavericks 这个队名摆在新华社那些前辈面前时,他们看到的不是这个带着马形象的队标,而只是那个大写的“M”,没有明确指代的动物。
从专业的韦氏大学辞典里来看,Mavericks 的解释有两种,一是指没有打上烙印的牲畜,特指无母的小牛,二是指特立独行的人。该词来源于一个叫 Samuel Maverick 的人的姓。他是德克萨斯州的一个牧场主,拒绝按照通则给他的牛打上烙印。
韦氏词典对maverick的释义
综合解释和起源,Mavericks 被翻译成“小牛”也便不难理解。但该不该被翻译成小牛呢?答案应该是否定的。
首先,小牛这个翻译没有体现出 Mavericks 这个词的含义,无论是戴着牛仔帽 M 的老队标,还是带有马的形象的新队标,都含有了牛仔这一元素,显然这个队名是用来体现当地西部牛仔的生活。这是一种牛仔精神,而小牛这次词显然体现不出这样的城市精神。